女纸:《念取题诗做书本》
2020-06-30 18:24:56 来源:  点击:

⒅设此:假若。
⒆样般:各种各样(事或物)。
⒇没得:没有。
(21)望曰:希望。
(22)写信:礼品(贺礼)。
(23)是点心:表示一点心意。
(24)背惊:回想起来明白了。
(25)多惜疼:给予许多的疼爱。
(26)合归:跟原来那样相处。
(27)花笛遥遥步步高:日子好象在乐队奏出的美妙的音乐声中度过,一天更比一天好。花笛:泛指迎亲乐队。

[旁注]
这本三朝书是女书收藏爱好者原上江圩镇党委副书记胡金凤提供的佚名女书原件,原件来自葛覃村,作者不详。
  这本三朝书唐功伟翻译了一份译文,何祥禄同时也翻译了一份译文。现将两份译文的不同之处备注说明如下:
  第一页:
  1、唐功伟:唯我做女冷痛想。 何祥禄:唯我嫂娘冷痛想。
  2、唐功伟:巴着在楼不出尺。 何祥禄:背着在楼没出阁。
  3、唐功伟:时刻身边觅台行。 何祥禄:时刻身边陪台行。
  4、何祥禄:劝声姑娘行大礼...身一样行。 唐功伟译文无此句。
  第二页
  5、唐功伟:若是没得挪(给)分离。 何祥禄:也是不由给分离。
  6、唐功伟:谁知不由太分开。 何祥禄:谁知不由要分开。
  第三页
  7、唐功伟:龙第起身毑周却。 何祥禄:龙动起身毑交却。
  8、唐功伟:父母在房姐放心。 何祥禄:父母在房早放口。
  9、唐功伟:系台不抵放轻心。 何祥禄:与台不曾放轻心。
  10、唐功伟:千般事情觅台做。 何祥禄:千般事情陪台做。
  11、唐功伟:口曰搬开不念想。 何祥禄:口曰搁开不念想。
  12、唐功伟:几时转归坐高楼。 何祥禄:几时转归在高楼。
  13、唐功伟:始曰将言来请喜。 何祥禄:才曰将言来请喜。
  14、唐功伟:好花于园是一宵。 何祥禄:好花离园十一月。
  

上一篇:女纸:《…… 痛恨家中……》
下一篇:女纸:《正色鲜花树上红》