女纸:《回转她楼心不静》
2020-06-30 20:42:22 来源:  点击:

(21)人:这里指媒人。
(22)共归:返回到(原来那种相聚一堂的日子)。
(23)你侬:这里是复指“你们”。侬,是相近的音泽,这个字在不同的语境中有不同的语音和语意。
(24)没得:没有。
(25)加早:尽量提前(两三天回娘家)。
(26)长停:延长一点时间。
(27)送吾:送我。这是把书本倒过来补写在倒数第一行和第二行夹缝中的两个字。凡三篇(六页)写满后,意却未尽,要补写完毕时,皆采用这种写法。这是写三朝书的不成文的规矩。

[旁注]
这本三朝书是2008年暑期何祥禄陪同日本文教大学逺藤織枝教授、日本成城大学刘颖教授等几位海外学者考察女书时,在黄甲岭四甲欧阳春德家发现的佚名女书原件,这份原件系欧阳春德(59岁)母亲(娘家白水杨王)的遗物。该原件出自白水杨王村,传承历史70年,作者不详。
  这本三朝书收集到县里后何祥禄翻译了一份译文,唐功伟随后也翻译了一份译文。现将两份译文的异同之处备注说明如下:
  第一页
1、唐功伟:可比吹竹引凤凰。  何祥禄:可比吹笙引凤凰。
2、唐功伟:并冇烦恼一世欢。  何祥禄:并没烦愁一世欢。
3、唐功伟:在家高楼亦命等。  何祥禄:在家高楼又匀称([yə44tai44])。
    第二页
4、唐功伟:就是出乡一路共(同)。  何祥禄:就是出乡一路愁。
5、唐功伟;妹在人家不乱禁。  何祥禄:妹在人家不乱愁。
6、唐功伟:亦是朝廷制不该。  何祥禄:已是朝廷制不该。
  第三页:
7、唐功伟:细姐正中高楼坐。三十在楼要分居。 
 何祥禄:小姐转身高楼坐,三俫在楼要分居。
8、唐功伟:官坐朝廷观百姓。  何祥禄:官坐朝廷管百姓。
  第四页
9、唐功伟:一朵红花搀台行。 何祥禄:一朵红花陪台行。
10、唐功伟:痛花两朵妹一个。 何祥禄:哥也两名妹一个。
  第五页
11、唐功伟:只气侬身无屑用。辞凭快妆别父行。  
何祥禄:只气侬身无此用,辞别祖宗别父行。

上一篇:女纸:《绣尽麒麟十一月》
下一篇:女纸:《楼前修书把笔做》